wordbook

ベトナム語辞書

DICTIONARY JAPANESE-VIETNAMESE
  1. 糠(ぬか)

  2. ぬか ( ぬか )
  3. nuka ( nuka )
  1. cám

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糠に釘(ぬかにくぎ),糠働き(ぬかばたらき)

  2. ぬか に くぎ ( ぬかにくぎ ) , ぬかばたら き ( ぬか ば たら き )
  3. nuka ni kugi ( nukanikugi ) , nukabatara ki ( nuka ba tara ki )
  1. tốn công vô ích

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糠喜び(ぬかよろこび)

  2. ぬかよろこ び ( ぬか よろこび )
  3. nukayoroko bi ( nuka yorokobi )
  1. mừng hụt

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糠雨(ぬかあめ)

  2. ぬかあめ ( ぬか あめ )
  3. nukaame ( nuka ame )
  1. mưa phùn

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糠雨(ぬかあめ),小雨(こさめ)

  2. ぬかあめ ( ぬか あめ ) , こさめ ( こ さめ )
  3. nukaame ( nuka ame ) , kosame ( ko same )
  1. mưa bụi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糠雨が降る(ぬかあめがふる)

  2. ぬかあめ が ふ る ( ぬか あめ が ふる )
  3. nukaame ga hu ru ( nuka ame ga huru )
  1. trời mưa bụi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糠雨が降る(ぬかあめがふる)

  2. ぬかあめ が ふ る ( ぬか あめ が ふる )
  3. nukaame ga hu ru ( nuka ame ga huru )
  1. trời mưa phùn

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸(いと)

  2. いと ( いと )
  3. ito ( ito )
  1. sợi chỉ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸きり(いときり)

  2. いと きり ( い と きり )
  3. ito kiri ( i to kiri )
  1. cắt chỉ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸をかける(いとをかける)

  2. いと を かける ( いと を かける )
  3. ito wo kakeru ( ito wo kakeru )
  1. mắc chỉ vào

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸巻き(いとまき)

  2. いとま き ( いとま き )
  3. itoma ki ( itoma ki )
  1. cuộn chỉ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸紐(いとひも)

  2. いと ひも ( いと ひも )
  3. ito himo ( ito himo )
  1. dây nhợ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸蒟蒻(いとこんにゃく)

  2. いとごんにゃく ( いと こんにゃく )
  3. itogonnyaku ( ito konnyaku )
  1. con nhắc cắt sợi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸車(いとぐるま)

  2. いとぐるま ( いと ぐるま )
  3. itoguruma ( ito guruma )
  1. máy kéo sợi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糸車で巻き入れる

  2. いとぐるま で ま き い れる
  3. itoguruma de ma ki i reru
  1. kéo sợi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 系列(けいれつ)

  2. けいれつ ( けい れ つ )
  3. keiretu ( kei re tu )
  1. xê ri

  2.  
  3.  
詳細
  1. 系列会社

  2. けいれつ がいしゃ
  3. keiretu gaisya
  1. chuỗi công ty

  2.  
  3.  
詳細
  1. 系列化

  2. けいれつか
  3. keiretuka
  1. hệ thống hóa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糾弾(きゅうだん),評論(ひょうろん)

  2. きゅうだん ( きゅう だ ん ) , ひょうろん ( ひょう ろ ん )
  3. kyuudan ( kyuu da n ) , hyouron ( hyou ro n )
  1. sự chỉ trích

  2.  
  3.  
詳細
  1. 糾弾する(きゅうだんする),批評する(ひひょうする),評論する(ひょうろんする)

  2. きゅうだん する ( きゅう だ ん する ) , ひひょう する ( ひ ひょう する ) , ひょうろん する ( ひょう ろ ん する )
  3. kyuudan suru ( kyuu da n suru ) , hihyou suru ( hi hyou suru ) , hyouron suru ( hyou ro n suru )
  1. chỉ trích

  2.  
  3.  
詳細
  1. 紀元(きげん)

  2. きげん ( きげん )
  3. kigen ( kigen )
  1. kỷ nguyên

  2.  
  3.  
詳細
  1. 紀元の初め頃

  2. きげん の はじ め ごろ
  3. kigen no hazi me goro
  1. khởi đầu kỷ nguyên

  2.  
  3.  
詳細
  1. 紀元前(きげんぜん)

  2. きげんぜん ( きげん ぜん )
  3. kigenzen ( kigen zen )
  1. trước công nguyên

  2.  
  3.  
詳細
  1. 紀元前―年

  2. きげんぜん ― とし
  3. kigenzen ― tosi
  1. năm trước công nguyên

  2.  
  3.  
詳細
  1. 紀元後

  2. きげんご
  3. kigengo
  1. sau công nguyên

  2.  
  3.  
詳細
  1. 約束による(やくそくによる)

  2. やくそく に よる ( や くそ くに よる )
  3. yakusoku ni yoru ( ya kuso kuni yoru )
  1. hẹn với

  2.  
  3.  
詳細
  1. 約束をする(やくそくをする)

  2. やくそく を する ( や くそ く を する )
  3. yakusoku wo suru ( ya kuso ku wo suru )
  1. giao hẹn

  2.  
  3.  
詳細
  1. 約束を守る(やくそくをまもる)

  2. やくそく を まも る ( や くそ く を まもる )
  3. yakusoku wo mamo ru ( ya kuso ku wo mamoru )
  1. giữ lời hứa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 約束を守る人(やくそくをまもるひと)

  2. やくそく を まも る ひと ( や くそ く を まもる ひ と )
  3. yakusoku wo mamo ru hito ( ya kuso ku wo mamoru hi to )
  1. người biết giữ lời hứa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 約束を破る(やくそくをやぶる)

  2. やくそく を やぶ る ( や くそ く を やぶる )
  3. yakusoku wo yabu ru ( ya kuso ku wo yaburu )
  1. không giữ lời hứa

  2.  
  3.  
詳細