wordbook

ベトナム語辞書

DICTIONARY JAPANESE-VIETNAMESE
  1. 挙げ句の果て(あげくのはて),遂に(ついに),全体に(ぜんたいに)

  2. あ げ く の は て ( あげくのはて ) , つい に ( ついに ) , ぜんたい に ( ぜん たい に )
  3. a ge ku no ha te ( agekunohate ) , tui ni ( tuini ) , zentai ni ( zen tai ni )
  1. rốt cuộc

  2.  
  3.  
詳細
  1. 挟む(はさむ)

  2. はさ む ( はさむ )
  3. hasa mu ( hasamu )
  1. gấp kẹp lại

  2.  
  3.  
詳細
  1. 挟む(はさむ),摘まむ(つまむ)

  2. はさ む ( はさむ ) , つ ま む ( つまむ )
  3. hasa mu ( hasamu ) , tu ma mu ( tumamu )
  1. kẹp

  2.  
  3.  
詳細
  1. 挟撃(きょうげき)

  2. きょうげき ( きょう げき )
  3. kyougeki ( kyou geki )
  1. tiến công thế gọng kiềm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 挨拶(あいさつ)

  2. あいさつ ( あいさつ )
  3. aisatu ( aisatu )
  1. chào hỏi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 挨拶(あいさつ)

  2. あいさつ ( あいさつ )
  3. aisatu ( aisatu )
  1. lời chào

  2.  
  3.  
詳細
  1. 挨拶回り(あいさつまわり)

  2. あいさつ まわ り ( あいさつ まわり )
  3. aisatu mawa ri ( aisatu mawari )
  1. việc đi chào hỏi xung quanh

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振られる(ふられる)

  2. ふ られる ( ふられる )
  3. hu rareru ( hurareru )
  1. bị từ chối

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振られる(ふられる)

  2. ふ られる ( ふられる )
  3. hu rareru ( hurareru )
  1. bị đá

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り(ふり)

  2. ふ り ( ふり )
  3. hu ri ( huri )
  1. sự giả vờ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り(ふり)

  2. ふ り ( ふり )
  3. hu ri ( huri )
  1. sự giả đò

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振りかける(ふりかける)

  2. ふ りかける ( ふりかける )
  3. hu rikakeru ( hurikakeru )
  1. rắc thêm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振りかぶる(ふりかぶる)

  2. ふ りかぶる ( ふり かぶる )
  3. hu rikaburu ( huri kaburu )
  1. vung gươm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振りかぶる(ふりかぶる)

  2. ふ りかぶる ( ふり かぶる )
  3. hu rikaburu ( huri kaburu )
  1. xua tay

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り上げる(ふりあげる)

  2. ふ り あ げる ( ふり あげる )
  3. hu ri a geru ( huri ageru )
  1. giơ tay lên

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り上げる(ふりあげる)

  2. ふ り あ げる ( ふり あげる )
  3. hu ri a geru ( huri ageru )
  1. vẫy tay

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り下ろす(ふりおろす)

  2. ふ り お ろす ( ふりおろす )
  3. hu ri o rosu ( huriorosu )
  1. hạ cánh xuống

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り付け師(ふりつけし)

  2. ふ り つ け し ( ふり つけ し )
  3. hu ri tu ke si ( huri tuke si )
  1. biên đạo múa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り仮名(ふりがな)

  2. ふ り がな ( ふりがな )
  3. hu ri gana ( hurigana )
  1. chú âm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り仮名(ふりがな)

  2. ふ り がな ( ふりがな )
  3. hu ri gana ( hurigana )
  1. chữ phiên âm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り仮名(ふりがな),表音(ひょうおん)

  2. ふ り がな ( ふりがな ) , ひょうおん ( ひょう おん )
  3. hu ri gana ( hurigana ) , hyouon ( hyou on )
  1. phiên âm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り動かす(ふりうごかす)

  2. ふ り うご かす ( ふり うごかす )
  3. hu ri ugo kasu ( huri ugokasu )
  1. vung

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り撒く(ふりまく)

  2. ふ り ま く ( ふりまく )
  3. hu ri ma ku ( hurimaku )
  1. rảy

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り撒く(ふりまく)

  2. ふ り ま く ( ふりまく )
  3. hu ri ma ku ( hurimaku )
  1. vãi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り替え(ふりかえ),転送(てんそう)

  2. ふ り か え ( ふりかえ ) , てんそう ( てん そう )
  3. hu ri ka e ( hurikae ) , tensou ( ten sou )
  1. sự chuyển đổi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り込み(ふりこみ)

  2. ふ り こ み ( ふり こみ )
  3. hu ri ko mi ( huri komi )
  1. trả tiền qua tài khoản ngân hàng

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り込み(ふりこみ)

  2. ふ り こ み ( ふり こみ )
  3. hu ri ko mi ( huri komi )
  1. trừ tiền mua hàng vào tài khoản

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り返る(ふりかえる)

  2. ふ り かえ る ( ふりかえる )
  3. hu ri kae ru ( hurikaeru )
  1. ngoảnh lại

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振り返る(ふりかえる)

  2. ふ り かえ る ( ふりかえる )
  3. hu ri kae ru ( hurikaeru )
  1. quay mặt lại

  2.  
  3.  
詳細
  1. 振る(ふる)

  2. ふ る ( ふる )
  3. hu ru ( huru )
  1. lắc

  2.  
  3.  
詳細