wordbook

タガログ語辞書

DICTIONARY JAPANESE-TAGALOG
  1. 間違った消費

  2. まちが っ た しょうひ
  3. matiga xtu ta syouhi
  1. maling paggasta

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った確信

  2. まちが っ た かくしん
  3. matiga xtu ta kakusin
  1. maling pananalig

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った答

  2. まちが っ た こたえ
  3. matiga xtu ta kotae
  1. maling sagot

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った結果

  2. まちが っ た けっか
  3. matiga xtu ta kekka
  1. maling resulta

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った考え

  2. まちが っ た かんが え
  3. matiga xtu ta kanga e
  1. nagkakamali ideya

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った表現

  2. まちが っ た ひょうげん
  3. matiga xtu ta hyougen
  1. maling term

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った裏書き

  2. まちが っ た うらが き
  3. matiga xtu ta uraga ki
  1. tama endorso

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った裏書き

  2. まちが っ た うらが き
  3. matiga xtu ta uraga ki
  1. tama paglagda

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った解答をする

  2. まちが っ た かいとう を する
  3. matiga xtu ta kaitou wo suru
  1. sagutin ang mali

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った計算

  2. まちが っ た けいさん
  3. matiga xtu ta keisan
  1. maling account

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った語法

  2. まちが っ た ごほう
  3. matiga xtu ta gohou
  1. masamang balarila

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った郵便番号

  2. まちが っ た ゆうびん ばんごう
  3. matiga xtu ta yuubin bangou
  1. tama post code

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った順序で

  2. まちが っ た じゅんじょ で
  3. matiga xtu ta zyunzyo de
  1. sa maling na order

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って

  2. まちが っ て
  3. matiga xtu te
  1. off ang ngiti

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って

  2. まちが っ て
  3. matiga xtu te
  1. sa error

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って

  2. まちが っ て
  3. matiga xtu te
  1. sa pamamagitan ng error

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って : 刑事被告 : 短所 : 不完全 : 打ち違い : 違反者 : パーラー : パーラー

  2. まちが っ て : けいじ ひこく : たんしょ : ふかんぜん : う ち ちが い : いはんしゃ : ぱーらー : ぱーらー
  3. matiga xtu te : keizi hikoku : tansyo : hukanzen : u ti tiga i : ihansya : pa-ra- : pa-ra-
  1. sala

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って : 回旋状の : ねじれた : いこじ : いやらしい

  2. まちが っ て : かいせん じょう の : ねじれ た : いこじ : いやらしい
  3. matiga xtu te : kaisen zyou no : nezire ta : ikozi : iyarasii
  1. pilipit

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って : 誤って : 間違って

  2. まちが っ て : あやま って : まちが っ て
  3. matiga xtu te : ayama tte : matiga xtu te
  1. hindi wasto

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違っている

  2. まちが っ て いる
  3. matiga xtu te iru
  1. paraan sa kaliwa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違っている

  2. まちが っ て いる
  3. matiga xtu te iru
  1. sa paninisi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違っている : へまをやる : 悪い : 人に悪い印象を与えて

  2. まちが っ て いる : へま を やる : わる い : ひと に わる い いんしょう を あた え て
  3. matiga xtu te iru : hema wo yaru : waru i : hito ni waru i insyou wo ata e te
  1. sa maling

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違っている前提 : 間違った憶測

  2. まちが っ て いる ぜんてい : まちが っ た おくそく
  3. matiga xtu te iru zentei : matiga xtu ta okusoku
  1. maling palagay

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って尊敬されている人

  2. まちが っ て そんけい さ れ て いる ひと
  3. matiga xtu te sonkei sa re te iru hito
  1. zoto ng diyos

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って送る

  2. まちが っ て おく る
  3. matiga xtu te oku ru
  1. missend

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違って関係づける

  2. まちが っ て かんけい づける
  3. matiga xtu te kankei zukeru
  1. misrelate

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間隔で

  2. かんかく で
  3. kankaku de
  1. sa ilang mga pagitan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間隔の句読法

  2. かんかく の くとうほう
  3. kankaku no kutouhou
  1. puwang punctuator

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間隔を取る

  2. かんかく を と る
  3. kankaku wo to ru
  1. bakasyon na espasyo

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間隔を置く

  2. かんかく を お く
  3. kankaku wo o ku
  1. iwan ng isang puwang

  2.  
  3.  
詳細