wordbook

タガログ語辞書

DICTIONARY JAPANESE-TAGALOG
  1. 間違いのない : 具合がいい

  2. まちが い の ない : ぐあい が いい
  3. matiga i no nai : guai ga ii
  1. walang mali

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違いのない評価

  2. まちが い の ない ひょうか
  3. matiga i no nai hyouka
  1. ligtas pagtantya

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違いの多い版

  2. まちが い の おお い はん
  3. matiga i no oo i han
  1. sira edition

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違いを正す

  2. まちが い を ただ す
  3. matiga i wo tada su
  1. gumawa ng pagwawasto

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違いを発見する

  2. まちが い を はっけん する
  3. matiga i wo hakken suru
  1. hanapin ang error

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違いを直す

  2. まちが い を なお す
  3. matiga i wo nao su
  1. tama error

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違いを起こす : 行儀が悪い

  2. まちが い を お こす : ぎょうぎ が わる い
  3. matiga i wo o kosu : gyougi ga waru i
  1. kumilos na masama

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違い出庫

  2. まちが い しゅっこ
  3. matiga i syukko
  1. pabaya release

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違い続き

  2. まちが い つづ き
  3. matiga i tuzu ki
  1. komedya ng mga error

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違う

  2. まちが う
  3. matiga u
  1. pagkahulog sa error

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違えて給油する

  2. まちが え て きゅうゆ する
  3. matiga e te kyuuyu suru
  1. misfuel

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違える

  2. まちが える
  3. matiga eru
  1. biyahe sarili

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違える

  2. まちが える
  3. matiga eru
  1. biyahe sarili up

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違える

  2. まちが える
  3. matiga eru
  1. makapag-screwed up

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った

  2. まちが っ た
  3. matiga xtu ta
  1. hindi tama

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違ったところに置く

  2. まちが っ た ところ に お く
  3. matiga xtu ta tokoro ni o ku
  1. misset

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違ったやり方で : 道を間違える

  2. まちが っ た やり かた で : みち を まちが える
  3. matiga xtu ta yari kata de : miti wo matiga eru
  1. sa maling paraan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違ったルートで送る

  2. まちが っ た るーと で おく る
  3. matiga xtu ta ru-to de oku ru
  1. misroute

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った使い方 : 誤用 : 悪用 : 誤使用

  2. まちが っ た つか い かた : ごよう : あくよう : ごしよう
  3. matiga xtu ta tuka i kata : goyou : akuyou : gosiyou
  1. maling paggamit

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った印象 : 誤った印象

  2. まちが っ た いんしょう : あやま っ た いんしょう
  3. matiga xtu ta insyou : ayama xtu ta insyou
  1. maling impression

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った名で呼ぶ

  2. まちが っ た な で よ ぶ
  3. matiga xtu ta na de yo bu
  1. tumawag nang pamali

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った名前 : 偽名

  2. まちが っ た なまえ : ぎめい
  3. matiga xtu ta namae : gimei
  1. maling pangalan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った定義

  2. まちが っ た ていぎ
  3. matiga xtu ta teigi
  1. masamang kahulugan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った引用

  2. まちが っ た いんよう
  3. matiga xtu ta inyou
  1. hindi tamang pagsipi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った情報

  2. まちが っ た じょうほう
  3. matiga xtu ta zyouhou
  1. magulong impormasyon

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った意見

  2. まちが っ た いけん
  3. matiga xtu ta iken
  1. maling opinyon

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った所に綴じ込む

  2. まちが っ た ところ に と じ こ む
  3. matiga xtu ta tokoro ni to zi ko mu
  1. misfile

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った政策

  2. まちが っ た せいさく
  3. matiga xtu ta seisaku
  1. ligaw patakaran

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った方針

  2. まちが っ た ほうしん
  3. matiga xtu ta housin
  1. nagkakamali patakaran

  2.  
  3.  
詳細
  1. 間違った概念

  2. まちが っ た がいねん
  3. matiga xtu ta gainen
  1. nagkakamali kuru-kuro

  2.  
  3.  
詳細