wordbook

ベトナム語辞書

DICTIONARY JAPANESE-VIETNAMESE
  1. 運送(うんそう),運輸(うんゆ)

  2. うんそう ( うん そう ) , うんゆ ( うん ゆ )
  3. unsou ( un sou ) , unyu ( un yu )
  1. sự vận chuyển

  2.  
  3.  
詳細
  1. 運送会社(うんそうがいしゃ),輸送機関(ゆそうきかん)

  2. うんそう がいしゃ ( うん そう が いし ゃ ) , ゆそう きかん ( ゆ そう きか ん )
  3. unsou gaisya ( un sou ga isi xya ) , yusou kikan ( yu sou kika n )
  1. công ty vận tải

  2.  
  3.  
詳細
  1. 運送屋(うんそうや)

  2. うんそうや ( うん そう や )
  3. unsouya ( un sou ya )
  1. công việc vận chuyển

  2.  
  3.  
詳細
  1. 運送屋(うんそうや)

  2. うんそうや ( うん そう や )
  3. unsouya ( un sou ya )
  1. hãng chuyên chở

  2.  
  3.  
詳細
  1. 運送費(うんそうひ),運賃(うんちん),運搬費(うんぱんひ),駄賃(だちん)

  2. うんそうひ ( うん そう ひ ) , うんちん ( うんち ん ) , うんぱんひ ( うん ぱん ひ ) , だちん ( だち ん )
  3. unsouhi ( un sou hi ) , untin ( unti n ) , unpanhi ( un pan hi ) , datin ( dati n )
  1. phí vận chuyển

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遍路(へんろ)

  2. へんろ ( へん ろ )
  3. henro ( hen ro )
  1. người hành hương

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ぎる(すぎる),余り(あまり),余りに(あまりに)

  2. す ぎる ( すぎる ) , あま り ( あまり ) , あま り に ( あまり に )
  3. su giru ( sugiru ) , ama ri ( amari ) , ama ri ni ( amari ni )
  1. quá

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ぎる(すぎる),経つ(たつ)

  2. す ぎる ( すぎる ) , た つ ( たつ )
  3. su giru ( sugiru ) , ta tu ( tatu )
  1. đã qua

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ぎる(すぎる),通過する(つうかする),抜ける(ぬける)

  2. す ぎる ( すぎる ) , つうか する ( つ う かする ) , ぬ ける ( ぬける )
  3. su giru ( sugiru ) , tuuka suru ( tu u kasuru ) , nu keru ( nukeru )
  1. đi qua

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ぎる(すぎる),過ごす(すごす),経つ(たつ),味付け(あじつけ)

  2. す ぎる ( すぎる ) , す ごす ( すごす ) , た つ ( たつ ) , あじつ け ( あじ つけ )
  3. su giru ( sugiru ) , su gosu ( sugosu ) , ta tu ( tatu ) , azitu ke ( azi tuke )
  1. trải qua

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ごす(すごす),通り過ぎる(とおりすぎる),通る(とおる)

  2. す ごす ( すごす ) , とお り す ぎる ( とおり すぎる ) , とお る ( とおる )
  3. su gosu ( sugosu ) , too ri su giru ( toori sugiru ) , too ru ( tooru )
  1. qua

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ち(あやまち),愚れる(ぐれる)

  2. あやま ち ( あやまち ) , ぐ れる ( ぐれる )
  3. ayama ti ( ayamati ) , gu reru ( gureru )
  1. phạm lỗi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過ちを悟る(あやまちをさとる)

  2. あやま ち を さと る ( あやまち を さとる )
  3. ayama ti wo sato ru ( ayamati wo satoru )
  1. nhận ra lỗi lầm

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰(かじょう)

  2. かじょう ( かじ ょ う )
  3. kazyou ( kazi xyo u )
  1. sự vượt quá

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰(かじょう)

  2. かじょう ( かじ ょ う )
  3. kazyou ( kazi xyo u )
  1. thừa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰(かじょう),余剰(よじょう)

  2. かじょう ( かじ ょ う ) , よじょう ( よじ ょ う )
  3. kazyou ( kazi xyo u ) , yozyou ( yozi xyo u )
  1. thặng dư

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰な(かじょうな)

  2. かじょう な ( かじ ょ う な )
  3. kazyou na ( kazi xyo u na )
  1. dư thừa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰なエネルギー

  2. かじょう な えねるぎー
  3. kazyou na enerugi-
  1. năng lượng thừa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰な干渉

  2. かじょう な かんしょう
  3. kazyou na kansyou
  1. sự can thiệp quá nhiều

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過剰人口

  2. かじょうじんこう
  3. kazyouzinkou
  1. dân số thặng dư

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過労(かろう)

  2. かろう ( かろ う )
  3. karou ( karo u )
  1. sự mệt mỏi quá sức

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過労の(かろうの)

  2. かろう の ( かろ う の )
  3. karou no ( karo u no )
  1. quá mệt

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過労者(かろうしゃ)

  2. かろう しゃ ( かろ う し ゃ )
  3. karou sya ( karo u si xya )
  1. người làm việc quá sức

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過去(かこ)

  2. かこ ( かこ )
  3. kako ( kako )
  1. quá khứ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過去の期間

  2. かこ の きかん
  3. kako no kikan
  1. thời gian qua

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過去の過ちにくよくよする

  2. かこ の あやま ち に くよくよ する
  3. kako no ayama ti ni kuyokuyo suru
  1. dằn vặt về lỗi lầm trong quá khứ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過小(かしょう)

  2. かしょう ( か しょ う )
  3. kasyou ( ka syo u )
  1. quá nhỏ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過度(かど),遷移(せんい)

  2. かど ( かど ) , せんい ( せんい )
  3. kado ( kado ) , seni ( seni )
  1. sự quá độ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過度の(かどの)

  2. かど の ( かど の )
  3. kado no ( kado no )
  1. quá độ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 過渡期(かとき)

  2. かとき ( かと き )
  3. katoki ( kato ki )
  1. thời kỳ chuyển tiếp

  2.  
  3.  
詳細