wordbook

タガログ語辞書

DICTIONARY JAPANESE-TAGALOG
  1. まっすぐに投げること

  2. まっすぐ に な げる こと
  3. massugu ni na geru koto
  1. tuwid ihagis

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐに立つ

  2. まっすぐ に た つ
  3. massugu ni ta tu
  1. tumayo ng tuwid

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐに立つ

  2. まっすぐ に た つ
  3. massugu ni ta tu
  1. tumayo parisukat

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐに立つ

  2. まっすぐ に た つ
  3. massugu ni ta tu
  1. tumayo patayo

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐに立つ

  2. まっすぐ に た つ
  3. massugu ni ta tu
  1. tumayo tuwid

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐに行く

  2. まっすぐ に い く
  3. massugu ni i ku
  1. pumunta tuwid maaga

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐに行く

  2. まっすぐ に い く
  3. massugu ni i ku
  1. pumunta tuwid sa

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐの筋違い

  2. まっすぐ の すじちが い
  3. massugu no suzitiga i
  1. tuwid suhay

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ上方へ伸びる

  2. まっすぐ じょうほう へ の びる
  3. massugu zyouhou he no biru
  1. lumaki patayo

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ伸びる海岸線

  2. まっすぐ の びる かいがんせん
  3. massugu no biru kaigansen
  1. tuwid baybayin

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ垂れ下がる

  2. まっすぐ た れ さ がる
  3. massugu ta re sa garu
  1. mag-tambay tuwid

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ家路につく

  2. まっすぐ いえじ に つく
  3. massugu iezi ni tuku
  1. ulo pauwi kaagad

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ正確に

  2. まっすぐ せいかく に
  3. massugu seikaku ni
  1. tuwid at totoo

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ立ちのぼる煙

  2. まっすぐ た ちのぼる けむり
  3. massugu ta tinoboru kemuri
  1. haligi ng usok

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ立った柱 : まっすぐな柱

  2. まっすぐ た っ た はしら : まっすぐ な はしら
  3. massugu ta xtu ta hasira : massugu na hasira
  1. patayo post

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっすぐ立っている竿

  2. まっすぐ た っ て いる さお
  3. massugu ta xtu te iru sao
  1. patayo pol

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとう

  2. まっとう
  3. mattou
  1. tunog sapat

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとうで

  2. まっとう で
  3. mattou de
  1. sa straight lane

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとうな企業

  2. まっとう な きぎょう
  3. mattou na kigyou
  1. lehitimong negosyo

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとうな男

  2. まっとう な おとこ
  3. mattou na otoko
  1. kalidad Joe

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとうな行動

  2. まっとう な こうどう
  3. mattou na koudou
  1. tapat lakad

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとうな評価

  2. まっとう な ひょうか
  3. mattou na hyouka
  1. matino paghahalaga

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっとうに生きる

  2. まっとう に い きる
  3. mattou ni i kiru
  1. lumipad karapatan

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ昼間に

  2. まっ ぴるま に
  3. maxtu piruma ni
  1. sa buong araw

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ逆さまに

  2. まっ さか さま に
  3. maxtu saka sama ni
  1. ulo nauuna

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ逆さまに : 主要部前位

  2. まっ さか さま に : しゅようぶ まえ くらい
  3. maxtu saka sama ni : syuyoubu mae kurai
  1. ulo unang

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ逆さまに : 原始時代の : 原始時代の

  2. まっ さか さま に : げんし じだい の : げんし じだい の
  3. maxtu saka sama ni : gensi zidai no : gensi zidai no
  1. kauna-unahan

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ逆さまに落ちる

  2. まっ さか さま に お ちる
  3. maxtu saka sama ni o tiru
  1. bumalintong

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ逆さまの転落

  2. まっ さか さま の てんらく
  3. maxtu saka sama no tenraku
  1. patiwarik slide

  2.  
  3.  
詳細
  1. まっ逆様に落ちること

  2. まっ さかさま に お ちる こと
  3. maxtu sakasama ni o tiru koto
  1. isang header

  2.  
  3.  
詳細