wordbook

タガログ語辞書

DICTIONARY JAPANESE-TAGALOG
  1. 遠志

  2. おんじ
  3. onzi
  1. polygalae ugat

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮

  2. えんりょ
  3. enryo
  1. mauvaise ng honte

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮がちである

  2. えんりょ がち で ある
  3. enryo gati de aru
  1. malamang na nakalaan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮がちな : 社会的でない

  2. えんりょ がち な : しゃかいてき で ない
  3. enryo gati na : syakaiteki de nai
  1. mapagsarili

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮がちなこと : 監禁 : 後見人制度 : 警戒 : 事前注意 : 保管

  2. えんりょ がち な こと : かんきん : こうけんにん せいど : けいかい : じぜん ちゅうい : ほかん
  3. enryo gati na koto : kankin : koukennin seido : keikai : zizen tyuui : hokan
  1. pag-iingat

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮がちな試み

  2. えんりょ がち な こころ み
  3. enryo gati na kokoro mi
  1. mahiyain pagtatangka

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮して

  2. えんりょ し て
  3. enryo si te
  1. may reserba

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮しときます

  2. えんりょ し とき ます
  3. enryo si toki masu
  1. hindi para sa akin

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮しないで

  2. えんりょ し ない で
  3. enryo si nai de
  1. ang buhok pababa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮する

  2. えんりょ する
  3. enryo suru
  1. ipakita na pagpilit

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮する

  2. えんりょ する
  3. enryo suru
  1. pagbatak sa ang sails

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮する

  2. えんりょ する
  3. enryo suru
  1. pakiramdam pagpilit

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮する

  2. えんりょ する
  3. enryo suru
  1. tumayo sa pag-aalangan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮せずに笑う

  2. えんりょ せ ず に わら う
  3. enryo se zu ni wara u
  1. tumawa malayang

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮せずに言う

  2. えんりょ せ ず に い う
  3. enryo se zu ni i u
  1. sige at sabihin sa

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮なく言う

  2. えんりょ なく い う
  3. enryo naku i u
  1. sabihin outspokenly

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮のない : 忠実な : 悪だくみをしない : 正直な : 汚れのない : 愛国者 : まっすぐな

  2. えんりょ の ない : ちゅうじつ な : わる だくみ を し ない : しょうじき な : よご れ の ない : あいこくしゃ : まっすぐ な
  3. enryo no nai : tyuuzitu na : waru dakumi wo si nai : syouziki na : yogo re no nai : aikokusya : massugu na
  1. tapat

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮のないこと

  2. えんりょ の ない こと
  3. enryo no nai koto
  1. kawalang pangingimi

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮のない意見

  2. えんりょ の ない いけん
  3. enryo no nai iken
  1. lantad opinyon

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮のない意見

  2. えんりょ の ない いけん
  3. enryo no nai iken
  1. tapat opinyon

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮のない批評

  2. えんりょ の ない ひひょう
  3. enryo no nai hihyou
  1. matapat pagpula

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮のない説明

  2. えんりょ の ない せつめい
  3. enryo no nai setumei
  1. lantad paliwanag

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮を知らない

  2. えんりょ を し ら ない
  3. enryo wo si ra nai
  1. walang inhibitions

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮深い人

  2. えんりょぶか い ひと
  3. enryobuka i hito
  1. tao ng reserve

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠慮深い少女

  2. えんりょぶか い しょうじょ
  3. enryobuka i syouzyo
  1. kuripot babae

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠戚

  2. えんせき
  3. enseki
  1. malayong pinsan

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠方から

  2. おちかた から
  3. otikata kara
  1. mula sa isang distance

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠方の沖合に

  2. おちかた の おきあい に
  3. otikata no okiai ni
  1. malayo sa napipinto

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠方まで放浪する

  2. おちかた まで ほうろう する
  3. otikata made hourou suru
  1. maggala malawak

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠方信号機

  2. おちかた しんごうき
  3. otikata singouki
  1. malayo signal

  2.  
  3.  
詳細