wordbook

ロシア語辞書

DICTIONARY JAPANESE-RUSSIAN
  1. 隙を見せる

  2. すき を み せる
  3. suki wo mi seru
  1. открыть себя до

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間

  2. すきま
  3. sukima
  1. оформление разрыв

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間

  2. すきま
  3. sukima
  1. суставной щели

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間 : 光日

  2. すきま : ひかり ひ
  3. sukima : hikari hi
  1. дневной свет

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間だらけの : 失業の

  2. すきま だらけ の : しつぎょう の
  3. sukima darake no : situgyou no
  1. неполный

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間と遊び

  2. すきま と あそ び
  3. sukima to aso bi
  1. оформление и игры

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間なく

  2. すきま なく
  3. sukima naku
  1. без пробела между

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間を塞ぐ

  2. すきま を ふさ ぐ
  3. sukima wo husa gu
  1. закрыть разрыв

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間テープ

  2. すきま てーぷ
  3. sukima te-pu
  1. герметичные ленты

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間ノズル

  2. すきま のずる
  3. sukima nozuru
  1. щелевая насадка

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間商品

  2. すきま しょうひん
  3. sukima syouhin
  1. нишевым продуктом

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間嵌め

  2. すきまば め
  3. sukimaba me
  1. свободная посадка

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間産業

  2. すきまさんぎょう
  3. sukimasangyou
  1. ниша бизнеса

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間産業

  2. すきまさんぎょう
  3. sukimasangyou
  1. ниша промышленности

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間腐食

  2. すきま ふしょく
  3. sukima husyoku
  1. щелевая коррозия

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間角

  2. すきま すみ
  3. sukima sumi
  1. угол зазора

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間風の入る

  2. すきまかぜ の はい る
  3. sukimakaze no hai ru
  1. сквозняк

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間風の入る

  2. すきまかぜ の はい る
  3. sukimakaze no hai ru
  1. сквозняке

  2.  
  3.  
詳細
  1. 隙間風の入る窓

  2. すきまかぜ の はい る まど
  3. sukimakaze no hai ru mado
  1. сквозняке окно

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際どいところで勝つ

  2. きわ どい ところ で か つ
  3. kiwa doi tokoro de ka tu
  1. победа близка

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際どいジョーク

  2. きわ どい じょーく
  3. kiwa doi zyo-ku
  1. пряный шутка

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際どいダンス

  2. きわ どい だんす
  3. kiwa doi dansu
  1. рискованный танец

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際どい早わざ

  2. きわ どい はやさ わざ
  3. kiwa doi hayasa waza
  1. щекотливый подвиг

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際どい時に

  2. きわ どい とき に
  3. kiwa doi toki ni
  1. вовремя

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際どい読み物

  2. きわ どい よ み もの
  3. kiwa doi yo mi mono
  1. колоритный чтения

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際物の

  2. きわもの の
  3. kiwamono no
  1. на злобу дня

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際物の本

  2. さい もの の ほん
  3. sai mono no hon
  1. Книга час

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際物出版

  2. きわもの しゅっぱん
  3. kiwamono syuppan
  1. беглец публикации

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際物報道

  2. きわもの ほうどう
  3. kiwamono houdou
  1. гонзо журналистики

  2.  
  3.  
詳細
  1. 際物記事

  2. きわもの きじ
  3. kiwamono kizi
  1. актуальные состав

  2.  
  3.  
詳細