wordbook

ロシア語辞書

DICTIONARY JAPANESE-RUSSIAN
  1. 遠吠えする犬

  2. とおぼ え する いぬ
  3. toobo e suru inu
  1. воет собака

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しなほのめかし

  2. とおまわ し な ほのめかし
  3. toomawa si na honomekasi
  1. далекий намек

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しな言い方をする

  2. とおまわ し な い い かた を する
  3. toomawa si na i i kata wo suru
  1. обиняков

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに

  2. とおまわ し に
  3. toomawa si ni
  1. окольными путями

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに

  2. とおまわ し に
  3. toomawa si ni
  1. эвфемистически

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに : 横目に : やんわりと : はすに

  2. とおまわ し に : よこめ に : やんわり と : はす に
  3. toomawa si ni : yokome ni : yanwari to : hasu ni
  1. косо

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに断る

  2. とおまわ し に ことわ る
  3. toomawa si ni kotowa ru
  1. отказать изящно

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに答える

  2. とおまわ し に こた える
  3. toomawa si ni kota eru
  1. дать ответ косой

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに言う

  2. とおまわ し に い う
  3. toomawa si ni i u
  1. вокруг да около

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに言う

  2. とおまわ し に い う
  3. toomawa si ni i u
  1. см. косвенно

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに言う

  2. とおまわ し に い う
  3. toomawa si ni i u
  1. фарш вопросам

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しに言う言葉

  2. とおまわ し に い う ことば
  3. toomawa si ni i u kotoba
  1. косой замечания

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの

  2. とおまわ し の
  3. toomawa si no
  1. окольный

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの : おさげ髪 : 一方に傾いた : 斜めの : 傾いた

  2. とおまわ し の : おさげ かみ : いっぽう に かたむ い た : なな め の : かたむ い た
  3. toomawa si no : osage kami : ippou ni katamu i ta : nana me no : katamu i ta
  1. косой

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの答え

  2. とおまわ し の こた え
  3. toomawa si no kota e
  1. косвенный ответ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの表現 : ぶらさがるもの : 女たらしのお調子者 : 女たらし

  2. とおまわ し の ひょうげん : ぶらさがる もの : おんな たらし の お ちょうしもの : おんな たらし
  3. toomawa si no hyougen : burasagaru mono : onna tarasi no o tyousimono : onna tarasi
  1. волокита

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの言葉

  2. とおまわ し の ことば
  3. toomawa si no kotoba
  1. наклонение

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの説明

  2. とおまわ し の せつめい
  3. toomawa si no setumei
  1. косой комментарии

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの返事

  2. とおまわ し の へんじ
  3. toomawa si no henzi
  1. косой ответ

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回しの非難

  2. とおまわ し の ひなん
  3. toomawa si no hinan
  1. тихий упрек

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回りのコース : 迂回コース

  2. とおまわ り の こーす : うかい こーす
  3. toomawa ri no ko-su : ukai ko-su
  1. окольный курс

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠回りの小道 : 遠回りの道 : 遠回りな方法

  2. とおまわ り の こみち : とおまわ り の みち : とおまわ り な ほうほう
  3. toomawa ri no komiti : toomawa ri no miti : toomawa ri na houhou
  1. непрямой путь

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠因

  2. えんいん
  3. enin
  1. дистанционное причины

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠地点

  2. えんちてん
  3. entiten
  1. высота в апогее

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠地点

  2. えんちてん
  3. entiten
  1. высшее апсидой

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠地点に達する

  2. えんちてん に たっ する
  3. entiten ni taxtu suru
  1. охват апогея

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠大な志

  2. えんだい な こころざし
  3. endai na kokorozasi
  1. большие амбиции

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠大な志

  2. えんだい な こころざし
  3. endai na kokorozasi
  1. высокие устремления

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠大な望み

  2. えんだい な のぞ み
  3. endai na nozo mi
  1. растущие амбиции

  2.  
  3.  
詳細
  1. 遠大な目的

  2. えんだい な もくてき
  3. endai na mokuteki
  1. великие цели

  2.  
  3.  
詳細