wordbook

ロシア語辞書

DICTIONARY JAPANESE-RUSSIAN
  1. 通し船積み貨物

  2. とお し ふなづ み かもつ
  3. too si hunazu mi kamotu
  1. по отгрузке

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し苗代

  2. とお し なわしろ
  3. too si nawasiro
  1. постоянные ясли

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し貨物

  2. とお し かもつ
  3. too si kamotu
  1. с помощью груза

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し転造

  2. とお し ころがし づくり
  3. too si korogasi zukuri
  1. через корм прокатки

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し運賃

  2. とお し うんちん
  3. too si untin
  1. через грузовой

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し運賃

  2. とお し うんちん
  3. too si untin
  1. через скорость

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し運賃

  2. とお し うんちん
  3. too si untin
  1. через тариф

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し運送

  2. とお し うんそう
  3. too si unsou
  1. по перевозке

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通し運送 : 一貫運送

  2. とお し うんそう : いっかん うんそう
  3. too si unsou : ikkan unsou
  1. через транспорт

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じがない

  2. つう じ が ない
  3. tuu zi ga nai
  1. нет предложений

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じている

  2. つう じ て いる
  3. tuu zi te iru
  1. знакомы

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じている

  2. つう じ て いる
  3. tuu zi te iru
  1. знакомые

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じない

  2. つう じ ない
  3. tuu zi nai
  1. не имеют смысла вне

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じやすさ

  2. つう じ やす さ
  3. tuu zi yasu sa
  1. разборчивость

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じる

  2. つう じる
  3. tuu ziru
  1. передавать по

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じをつける

  2. つう じ を つける
  3. tuu zi wo tukeru
  1. двигаться недр

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じをつける

  2. つう じ を つける
  3. tuu zi wo tukeru
  1. ослабить кишечник

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じを付ける : 通じをつける

  2. つう じ を つ ける : つう じ を つける
  3. tuu zi wo tu keru : tuu zi wo tukeru
  1. очистить кишечник

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通じ薬

  2. つう じ やく
  3. tuu zi yaku
  1. открытие медицины

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通す

  2. とお す
  3. too su
  1. пусть в

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りからそれる

  2. とお り から それる
  3. too ri kara soreru
  1. бродячие с улицы

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りがかりに : 行きがけに : ちなみに : 継続的な

  2. とお りがかり に : い きがけ に : ちなみに : けいぞくてき な
  3. too rigakari ni : i kigake ni : tinamini : keizokuteki na
  1. при переходе

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りがかりの人

  2. とお りがかり の ひと
  3. too rigakari no hito
  1. прохожего

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りで遊ぶ : 外で遊ぶ

  2. とお り で あそ ぶ : そと で あそ ぶ
  3. too ri de aso bu : soto de aso bu
  1. играть на улице

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りに出る : 外に出る

  2. とお り に で る : そと に で る
  3. too ri ni de ru : soto ni de ru
  1. выйти на улицу

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りに糞をする

  2. とお り に ふん を する
  3. too ri ni hun wo suru
  1. сорить на улице

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りに面した

  2. とお り に めん し た
  3. too ri ni men si ta
  1. ул облицовки

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りに面した家

  2. とお り に めん し た いえ
  3. too ri ni men si ta ie
  1. дома на улицу

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りに面する

  2. とお り に めん する
  3. too ri ni men suru
  1. выходят на улицу

  2.  
  3.  
詳細
  1. 通りに飛び出す

  2. とお り に と び だ す
  3. too ri ni to bi da su
  1. дартс на улицу

  2.  
  3.  
詳細