wordbook

ロシア語辞書

DICTIONARY JAPANESE-RUSSIAN
  1. しかめっ面をする

  2. しかめっ つら を する
  3. sikamextu tura wo suru
  1. дать вид кривой

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかめっ面をする

  2. しかめっ つら を する
  3. sikamextu tura wo suru
  1. делать гримасы

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかめっ面をする

  2. しかめっ つら を する
  3. sikamextu tura wo suru
  1. сделать гримасу

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかめっ面をする

  2. しかめっ つら を する
  3. sikamextu tura wo suru
  1. хмурить брови

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかめる

  2. しかめる
  3. sikameru
  1. тянуть гримасой

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかめ面 : 苦り切った顔 : しかめ面

  2. しかめ つら : にが り き っ た かお : しかめ つら
  3. sikame tura : niga ri ki xtu ta kao : sikame tura
  1. хмурится лицо

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかめ面をする

  2. しかめ つら を する
  3. sikame tura wo suru
  1. сделайте рот

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかも

  2. しかも
  3. sikamo
  1. а что

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかもその上に

  2. しかも その うえ に
  3. sikamo sono ue ni
  1. сверху все это

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかもなお悪いことに

  2. しかも なお わる い ことに
  3. sikamo nao waru i kotoni
  1. еще хуже

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかられて

  2. しから れ て
  3. sikara re te
  1. на ковре

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかるべき : 一致する : 付属品 : 関連がある : それぞれの

  2. しかるべき : いっち する : ふぞくひん : かんれん が ある : それぞれ の
  3. sikarubeki : itti suru : huzokuhin : kanren ga aru : sorezore no
  1. соответствующие

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかるべき地位

  2. しかるべき ちい
  3. sikarubeki tii
  1. подходящем месте

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかるべき見解

  2. しかるべき けんかい
  3. sikarubeki kenkai
  1. приличный вид

  2.  
  3.  
詳細
  1. しかるべく

  2. しかるべく
  3. sikarubeku
  1. около восток

  2.  
  3.  
詳細
  1. しがみつく : クリンギング

  2. しがみつく : くりん ぎんぐ
  3. sigamituku : kurin gingu
  1. цепляются

  2.  
  3.  
詳細
  1. しがみつく人

  2. しがみつく ひと
  3. sigamituku hito
  1. моллюска

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきい値

  2. しきい ち
  3. sikii ti
  1. порог размера

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきい値素子

  2. しきい ち そし
  3. sikii ti sosi
  1. порог ворот

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきい値関数

  2. しきい ち かんすう
  3. sikii ti kansuu
  1. пороговая функция

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきたり

  2. しきたり
  3. sikitari
  1. конвенционализм

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきたり

  2. しきたり
  3. sikitari
  1. Конвенция

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきたり

  2. しきたり
  3. sikitari
  1. обычаи

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきたり

  2. しきたり
  3. sikitari
  1. традиция

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきたり

  2. しきたり
  3. sikitari
  1. условность

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきたりを守る

  2. しきたり を まも る
  3. sikitari wo mamo ru
  1. старой школы

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきりと苦情を述べる : ガミガミ女

  2. しきりと くじょう を の べる : がみがみ おんな
  3. sikirito kuzyou wo no beru : gamigami onna
  1. ругать

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきりに

  2. しきりに
  3. sikirini
  1. быстрый и толстый

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきりに

  2. しきりに
  3. sikirini
  1. одержимо

  2.  
  3.  
詳細
  1. しきりに

  2. しきりに
  3. sikirini
  1. срочно

  2.  
  3.  
詳細