wordbook

ポルトガル語辞書

DICTIONARY JAPANESE-PORTUGUESE
  1. 不機嫌ぎみの

  2. ふきげん ぎみ の
  3. hukigen gimi no
  1. acescent

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌さ

  2. ふきげん さ
  3. hukigen sa
  1. acidez

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌そうな

  2. ふきげん そう な
  3. hukigen sou na
  1. ranzinza

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌な

  2. ふきげん な
  3. hukigen na
  1. aborrecido , amuado , avinagrado , azedo , baidie , bichado , chocker , corcunda , cruz , desagradado , doggish , grum , huffish , intratável , mal-humorado , narkie , pendurado , petulante , ropable , ropeable , sombrio , sorehead , spleenful , splenitive , stunkard , thrawn , torcido , vinegarish , ácido

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌な性格

  2. ふきげん な せいかく
  3. hukigen na seikaku
  1. personalidade desagradável

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌な態度

  2. ふきげん な たいど
  3. hukigen na taido
  1. atitude mal-humorada

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌な言葉

  2. ふきげん な ことば
  3. hukigen na kotoba
  1. observação mal-humorada

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌な顔

  2. ふきげん な かお
  3. hukigen na kao
  1. olhar duro

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌に

  2. ふきげん に
  3. hukigen ni
  1. encruzilhadas , transversalmente , tristemente

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌にさせる

  2. ふきげん に さ せる
  3. hukigen ni sa seru
  1. xingar

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌になる

  2. ふきげん に なる
  3. hukigen ni naru
  1. amuar , ir mal-humorado , resmungar , xingar

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不機嫌にグジュグジュ言う人

  2. ふきげん に ぐじゅぐじゅ い う ひと
  3. hukigen ni guzyuguzyu i u hito
  1. caranguejo

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正

  2. ふせい
  3. husei
  1. abusion , asquerosidade , desonestidade , erradamente , falsidade , fraude , fraudulência , impropriedade , iniqüidade , injustiça , irregularidade , maldade , tortuosidade , viés

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正と戦う

  2. ふせい と たたか う
  3. husei to tataka u
  1. batalhar injustiça

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な

  2. ふせい な
  3. husei na
  1. abusivo , coberta fria , corrupto , enganoso , entortado , fixado , fraudulento , indireto , injusto , obliquitous , preto , retorcido , trapaceiro , unright , unrightful

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正なことをしない

  2. ふせい な こと を し ない
  3. husei na koto wo si nai
  1. honesto

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正なやり方

  2. ふせい な やり かた
  3. husei na yari kata
  1. procedimento indireto

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な儲け

  2. ふせい な もう け
  3. husei na mou ke
  1. ganhos sujos

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な利益

  2. ふせい な りえき
  3. husei na rieki
  1. molho

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な創作をする人

  2. ふせい な そうさく を する ひと
  3. husei na sousaku wo suru hito
  1. rigger

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な勝負をする

  2. ふせい な しょうぶ を する
  3. husei na syoubu wo suru
  1. enganar

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な収益

  2. ふせい な しゅうえき
  3. husei na syuueki
  1. lucro desonesto

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な取り決め

  2. ふせい な と り き め
  3. husei na to ri ki me
  1. dificuldade

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な取引

  2. ふせい な とりひき
  3. husei na torihiki
  1. procedimentos ilícitos

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な商売

  2. ふせい な しょうばい
  3. husei na syoubai
  1. negócio entortado , raquete

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な妨害

  2. ふせい な ぼうがい
  3. husei na bougai
  1. intercepção sub-reptícia

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な宝くじ

  2. ふせい な たから くじ
  3. husei na takara kuzi
  1. loteria dobrada

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な小切手

  2. ふせい な こぎって
  3. husei na kogitte
  1. cheque quente

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な政治

  2. ふせい な せいじ
  3. husei na seizi
  1. políticas desonestas

  2.  
  3.  
詳細
  1. 不正な方法

  2. ふせい な ほうほう
  3. husei na houhou
  1. meios desviados

  2.  
  3.  
詳細